Addendum to Dangdang

My friend Giora heard back from Dangdang, who is clearly responsive to inquiries.

Maria at Dangdang told Giora that they plan to publish 50,000 books next year and most of them will be in Mandarin. Giora believes they will accept some books in English, but tells me Maria didn’t give details on how to submit. However, Giora believes that’s probably because they are only in the planning stage.

If anyone does submit, please let us know what happens and good luck! Many thanks to Giora for going that extra mile. Or li. ;D




, |


RSS 2.0. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.

6 Responses to “Addendum to Dangdang”

  1. Giora says:

    Here is a smaller e-book publisher in China that you might with to check. At least it's easy to see what they do.

  2. Donna Hole says:

    That's pretty cool. I can understand why China would like positive books too.

    Best wishes to Giora in getting picked up by Dangdang.


  3. Victoria Dixon says:

    Thanks, Donna!

  4. Rachna Chhabria says:

    Sounds good, Victoria!

  5. DWei says:

    Whoa, I would never have even considered using an international publisher.


  6. Victoria Dixon says:

    Thanks for dropping by, Rachna!

    Yeah, thanks to what I write, I feel I HAVE to consider using an international publisher. LOL The only question is whether or not they take untranslated copy.

Leave a Reply